|
|
|
У него неплохие манеры и располагающая наружность.
Он лжет с апломбом, какого я ни у кого не встречал, и в случае чего, как ты уверяешь, не побоится стать к барьеру.
У мерзавца немало ценных качеств.
Но он хвастун, мот и bavard {Болтун (франц.).}. Доколе полк держит его in terrorem {В страхе (лат.).}, можешь из него веревки вить.
Но стоит ему освободиться, и только его и видели.
Продолжай кормить его обещаниями, обещай даже в генералы произвести, если хочешь.
Какое мне дело! В этом городе фискалов и шпиков пруд пруди.
Так вот, значит, как неблагодарный старик расценивал услуги, которые я оказывал его племяннику; обескураженный, я тихонько вышел из комнаты, думая о том, что еще одна моя мечта рухнула и что все мои надежды освободиться, служа капитану верой и правдой, построены на песке.
|
|
|